2011. december 11., vasárnap

Kókuszkrémes-csokoládés brownie

Megint a Rama süteményeskönyvből következik egy recept, amiből igazán nem lehetett sejteni, hogy mi lesz. Az elkészítés folyamán fázisról fázisra változott a végeredmény várható minősége (: Kezdődött azzal, hogy én soknak találtam a receptben lévő folyadékot a tésztához, de végül mégis beleöntöttem. Aztán arra gondoltam, hogy majd én muffinpapírban fogom megsütni, és arra teszem a krémet, milyen szép lesz. Nincsen formám, és láttam, hogy folyós a tészta, de gondoltam azért majd a papír megtartja. Kifolyni nem fog, esetleg nem lesz olyan szép magas. Hát... kifolyt (:


Persze ez csak akkor derült ki, miután betettem a sütőbe, és már jól felmelegedett. Nyilvánvaló volt azonban, hogy ez így nem lesz jó, úgy hogy gyorsan kikentem egy kisebb tepsit, és beletöltögettem a formákból a tésztát, meg ami még megmaradt.


Mindezek ellenére a tészta teljesen jól sikerült. Tömött, nedves tészta lett, ahogy a brownienak lennie kell, így gondoltam most már nem lehet baj (:
Sajnos a sütiknél még nem vagyok elég magabiztos ahhoz, hogy drasztikusabban megváltoztassam a receptet. Kisebb változtatások persze előfordulnak, de elsőre azért igyekszem a recepthez hűnek maradni. Nos itt bizony kellett volna változtatnom, mert a krém egészen szörnyű. Egyrészt nagyon édes, ez még a kisebbik baj, mert a cukrot könnyen ki lehet hagyni belőle. A másik baj, hogy ez egy rettentő tömény margarinos krém, és a nem finom fajta. Szóval itt a probléma, hogy a krémeket illetően nem vagyok még annyira tapasztalt, hogy rögtön tudnám mire lehetne ezt kicserélni úgy, hogy az állag is megmaradjon, meg a kókuszreszeléket is bele lehessen keverni. Mindenesetre valami tejszínhabos vagy sima tojáshabos krém sokkal jobb lenne. Maga a brownie is elég tömény ugye, de még hozzá ez a margarinos krém... hát nem túl jó.
Szépnek mindenesetre szép lett, és akinek van valami jó alapkrém ötlete, amit kókuszosítani lehet, nyugodtan csinálja meg azzal, mert mutatós. Mivel én ragaszkodtam a recepthez, így a tragikus indulást követő átmeneti siker ellenére mégis negatívban zárt a süti. De mivel örök optimista vagyok, azt mondom, hogy a krémet le lehet róla kaparni, és akkor még mindig van egy jó browniem (o;


Kókuszkrémes-csokoládés brownie

Hozzávalók:

A tésztához:
  • 20 dkg Rama
  • 30 dkg cukor
  • 4 dkg kakaópor
  • 4 dl tej
  • 25 dkg liszt
  • 2 tojás
  • 1 tk. szódabikarbóna
  • 1 dl joghurt
A krémhez:
  • 15 dkg Rama
  • 10 dkg kókuszreszelék
  • 3-4 cl kókuszlikőr (aroma)
  • 2 tojásfehérje
  • 25 dkg porcukor
Egy lábasban felmelegítjük a tejet, a Ramat, a kakaót és a cukrot. Amikor a Rama teljesen elolvadt, belekeverjük a liszttel elkevert szódabikarbónát, végül a tojásokat és a joghurtot is. Ezután a Ramaval kikent és liszttel kiszórt formába töltjük, lehet ez tepsi vagy adagos forma is. 180°C-ra előmelegített sütőben 25-35 percig sütjük, míg teljesen át nem sül, de ne szárítsuk ki! Ezután hagyjuk kihűlni.
A tojásfehérjéket a fele cukorral kemény habbá verjük, és beleforgatjuk a kókuszreszeléket. A Rama 1/3-át  felolvasztjuk, hogy jobban habosodjon. A porcukrot és a likőrt hozzáadjuk, majd a tojásfehérjehabot óvatosan beleforgatjuk. A browniek tetejét nyomózsákba töltött krémmel díszítjük.

Rama süteményeskönyv


2011. december 3., szombat

Csokoládés-körtés-túrós pite

A Rama margarinok vonalkódjainak beküldésével lehet szerezni receptfüzeteket, és ezekben elég jó receptek szoktak lenni. Nekünk is van már 2 ilyen füzet, és rendre akad bennük olyan, amit ki is próbálok. Most is egy ilyen következik, meg van még pár, amit szerintem ki fogok próbálni belőle.
(Mondanom sem kell, hogy hozzátapadt a sütőpapírhoz, így nem tudtam róla lehúzni (: )


Csokoládés-körtés-túrós pite

Hozzávalók:

A tésztához:
  • 14 dkg Rama
  • 7 dkg porcukor
  • 2 tojássárgája
  • 20 dkg liszt
  • 2 dkg kakaópor
A töltelékhez:
  • 50 dkg túró
  • 3-4 körte
  • 1 cs. vaníliás cukor
  • 1 citrom reszelt héja
  • 5 dkg Rama
  • 5 dkg porcukor
  • 3 tojás
A tésztához a lisztet a Ramaval, a kakaóporral és a porcukorral egy tálban elmorzsoljuk, majd a tojássárgájával tésztává gyúrjuk. Lisztezett deszkán a formának megfelelő méretű (kb. 25 cm átmérőjű), kerek lapot nyújtunk belőle, mellyel kibéleljük a formát, a felesleges részt levágjuk.
A túrót az ízesítőanyagokkal elkeverjük, a Ramat a fele cukorral és a tojássárgájával jól felhabosítjuk, a másik fele cukorral a fehérjét habbá verjük. Mindent egy tálban összedolgozunk, majd a tésztára halmozzuk. A körtéket meghámozzuk, kimagozzuk,m félbevágjuk, és a túrókrémre fektetjük. 160 °C-os sütőben kb. 40 percig sütjük.
A túrókrémbe keverhetünk csokidarabkákat is.

Én bosc kobakja típusú körtét használtam, ez nem puhult meg sajnos. Természetesen sokkal jobb lehet, ha körteszezonban sütjük és tudunk venni finom puha körtét, vagy esetleg kompótot használunk. Hozzáteszem nekem ennyi idő alatt nem sült meg a süti. Elgondolkoztam már rajta, hogy én vagyok-e béna, vagy nem próbálják ki ezeket a recepteket, de a megadott idő és hőmérséklet szerintem konkrétan semmire nem elég. Én még sütöttem 190 °C-on 20 percig, de a körték még így sem lettek olyan barnák, mint a képen.

Rama süteményeskönyv

2011. november 13., vasárnap

Birsalmasajt

Mindig is szerettem, de sosem csináltam. Valahogy bennem az a kép élt, hogy ez valami nagy munkával járó mutatvány és csuda körülményes dolog. Hát kérem szépen semmivel sem bonyolultabb, mint a lekvárfőzés. Most tekintsünk el attól, hogy én a figyelmetlenségem okán többet dolgoztam vele, mint kellett volna (: 
Egy barátnémnál voltam vendégségben Baranyában, ahol is megemlítettem, hogy szeretem a birsalmát, és erre rögtön kaptam egy egész szatyorral. Nagyon szépek voltak, meg egyébként sem akartam, hogy kárba vesszen, hát nekiálltam a birsalmasajtnak. Igaz, hogy minden receptben le van írva, hogy nem kell meghámozni, de valahogy nekem ez minden alkalommal elkerülte a figyelmemet, és gondosan meg is hámoztam az almákat. Sajnos (nézőpont kérdése mondjuk) kukacosak voltak az almák, így aztán az nem jöhetett szóba, hogy egészben megfőzzem őket. Kibelezni sem volt egyébként túl nehéz, annyira azért nem kemények. Miután feltettem az almákat főni, szépen lementem a spájzba tálakat keríteni. Közben gondoltam rendbe szedem az üvegeket is, ellesz a birs a lábasban, víz is van, baj nem lehet. Na persze, hogy lett baj. Mire felértem, addigra ujjnyi vastagon feketén odaégett a massza (: Gyorsan átöntöttem másik lábasba, szerencsére az ízén és a színén nem látszott meg a baleset, de a lábost jó sokat kellett sikálnom (:
Eddig mindenkinek ízlett a végeredmény, de azt hiszem tényleg kellett volna bele a héj, egy kicsit talán jobb állaga lenne. Sebaj, majd legközelebb okosabban csinálom (;

Birssajt 
A megmosott, de meg nem hámozott birset annyi vízzel, hogy jól ellepje, addig főzzük, míg jól megpuhul. A vizet - ha maradt rajta - leszűrjük róla, a gyümölcsöt átpasszírozzuk, megmérjük és ugyanannyi cukorral és minden kilóra 1/2 citrom levével addig főzzük, folytonos kevergetés közt, míg a kellő sűrűséget eléri. Vagyis, míg a tányérra öntött csepp nem folyik szét, hanem rögtön megalszik. Ezután tovább keverjük, míg kissé kihűl. Langyosan beletöltjük  vízzel kiöblített formákba, vagy kis tányérokba és megszárítjuk. Ez 1-2 nap alatt megtörténik. Ekkor deszkára vagy porcelántálakra borítjuk s pár napi szárítás után dobozokba rakjuk, de jó, ha a doboz tetejét több helyen kilyukasztjuk. Nagyon jó a birssajt, ha mielőtt formákba öntenők, dióbelet, vagy meghámozott mandulát keverünk bele.
Az Ínyesmester szakácskönyve, 433. o.

Birsalmasajt
Az érett birsalmákat felszeleteljük, magházuktól megtisztítjuk, majd héjával együtt forró vízben puhára főzzük. Leszűrjük és áttörjük.
Minden kg áttört gyümölcsre 80 dkg cukrot számítunk. Állandó keverés mellett addig főzzük, amíg a lábas alja láthatóvá válik. Ekkor adjuk hozzá a cukrot. További 15-20 percig főzzük. Dúsíthatjuk durvára vágott dióval vagy hámozott, darabolt mandulával.
Vízzel kiöblített őzgerincformába öntjük és másnapig hagyjuk dermedni. Kiborítjuk, és még 2-3 hétig száraz helyen száradni hagyjuk. Ezután celofánba csomagoljuk, és a kamrában tároljuk.
Szalay Könyvek - Családi szakácskönyv, 577. o.

2011. november 2., szerda

Fehér csokigolyó

Ezt a receptet az egyik kolleganőmtől loptam, aki amúgy saját kútfőből alkotta. Legnagyobb szerencsénkre hozott belőle az irodába is, és mondhatom egyértelműen tetszést aratott (:
Ki is faggattam a mikéntről, és meg kell mondjam elsőre eléggé elbénáztam, de most másodjára már sikerült korrektül utángyártani a golyóbisokat. Ízesítésnek lehet bele tenni valami gyümölcsízt, ami jól megy a fehércsokival. A kolleganő málnás rumot öntött bele, nekem Cointreau volt itthon, így narancs ízű lett. Szerintem jól menne hozzá egyébként az őszibarack is vagy a kókusz, akkor lehetne kókuszreszelékbe hempergetni. Azt hiszem teszek majd egy kísérletet tejcsokival is, meglátjuk milyen lesz.


Fehér csokigolyó

Hozzávalók:
  • 1 tábla fehér csoki
  • 250 g mascarpone
  • 5 ek. darált keksz
  • 2 ek. Cointreau vagy egyéb gyümölcsíz
  • darált dió vagy mogyoró
A csokit gőz fölött vagy mikróban olvasszuk fel, és keverjük el benne a mascarponét és a kekszet, végül pedig adjuk hozzá az ízesítőt. Hagyjuk hűtőben megdermedni (1 óra), majd formázzunk belőle golyókat és hempergessük meg a darált dióban. 

2011. november 1., kedd

Csicsókakrémleves

Ültettünk tavaly csicsókát, mert kaptunk valakitől, de nem igazán tudtuk mit kell vele kezdeni, meg egyáltalán mikor kell kiszedni. Utóbb kiderült, hogy túl korán szedtük ki, nem is volt az igazi. Sütöttem belőle pogácsát, az finom volt, de egyébként nem aratott sikert. 
Idén nem is ültettünk, de ahogy azt megjósolták, nehéz lesz kiirtani. Tulajdonképpen úgy jártunk, mint a tormával, hogy tavasszal mindenütt hajtott a kertben. Ezúttal kivártunk, csak most szedtük ki. Naivan vittem egy vödröt, hogy majd abban behozzuk. Végül a talicska lett majdnem tele, annyit kiástunk. Persze most szép nagyok is lettek, nem olyan keserves tisztítani őket.


Mivel ennyi van, hát lehet bőven próbálkozni minden recepttel. Mivel aktuálisan levest kívánós vagyok, így krémlevest főztem. Eredetileg kicsiVú levesét akartam megcsinálni, de nem volt hozzá minden itthon, így körbenéztem a neten, hogy mások hogy csinálják, és azok alapján alkottam. 
Nekem nagyon is ízlett, szóval ha másképp nem, hát levesnek már mindenképp elfogy, de mivel annyira sok van, fogok még próbálni más recepteket is.


Csicsókakrémleves

Hozzávalók:
  • 1 közepes krumpli
  • 30 dkg csicsóka
  • 1 kis fej hagyma
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 1 doboz főzőtejszín
  • só, bors, olívaolaj
  • pár szelet bacon
A csicsókákat alaposan megsikáltam, és nagyrészt meg is hámoztam a krumplival együtt. A hagymát és a fokhagymát apróra vágtam, és az olívaolajon megpároltam. Majd rádobtam a felkockázott csicsókát és krumplit, és annyi vízzel öntöttem fel, hogy ellepje. Sózta, borsoztam, és fedő alatt puhára főztem.Ha megpuhult, akkor alaposan turmixoljuk össze, öntsük hozzá a tejszínt, és forraljunk rajta még egyet.
Tálaláskor a tetejére szórjunk felkockázott és ropogósra pirított bacont.

Ezeket a recepteket vettem alapul:
kicsiVú: Fetás-pórés csicsókakrémleves
Dolce Vita: Csicsókakrémleves

2011. október 30., vasárnap

Töklámpás

Idén végre nem kellett tökért kuncsorogni, mert ültettünk a kertbe, és lett is jó sok, meg szép nagyok. Azért meg kell mondjam ezt a hagyományos lámpástököt sokkal jobban lehet faragni meg belezni. 
Már tavaly is láttam egy mintát, ami nagyon megtetszett, idén össze is kaptam magam, hogy megcsinálom. Hát... azért van még mit gyakorolni, ha az ember nem csak egy vigyorgós/gonosz fejet akar faragni (: Sajnos eléggé hamar meg is deglett a lámpa, mert kiesett a közepe, ami már amúgy is nagyon ingatag volt. De legalább egy fotó erejéig, meg pár órára az erkélyen is díszlett. Van még egy tök, azt megfaragom holnap, de ott már biztosra megyek a mintával (:

Gyűjtöttem alant pár oldalt, ahol ingyen letölthető minták vannak. Aki nem bízik a saját kézügyességében, az ezekből bőven válogathat. Én is tulajdonképpen ezt csináltam, csak én nem találtam meg letölthető verzióban ezt a macskát, így előbb lerajzoltam a fotó alapján papírra, és azt mintáztam a tökre.


Ha kinyomtattuk/megrajzoltuk a mintát, akkor ragasszuk rá a tökre, lehetőleg ügyesen rásimítva. A forma mentén aztán hústűvel, vagy valami hasonlóan hegyes eszközzel lyuggassuk rá a mintát a tökre. Ahol ívesebb a forma, ott lyukasszuk sűrűbben.


Ennek az az előnye, hogy nem lesz a tök összefirkálva, kevésbé feltűnő, mint a filcnyomok. A lyukasztás mentén aztán vághatjuk is a tököt szépen formára. Érdemes keskeny pengéjű kést választani, mert az könnyebben veszi az íveket.


No és hát ilyen lett a végeredmény, amivel tulajdonképpen nagyon elégedett is vagyok, csak kár, hogy ilyen tiszavirág életűre sikeredett (:

Zombie Pumpkins!
Ganett.com
Sweet Happy Life
Paper Pumpkins
Hershey's
eHow
DLTK's

2011. október 18., kedd

Töltött gombafejek

Ismét egy nem túl munkaigényes zöldséges recept, gomba már amúgy is rég volt terítéken. Jók is az ilyen frissen sültek ebben az időben. Igazán gyönyörű napfényes ez az október, csak hát lehetne azért egy picit melegebb is. Fellelkesülve a sokáig kitartó jó időn, arra gondoltam megpróbálom a fűtésszezon kezdetét minél jobban kitolni, de azt hiszem Tél tábornoknak már nem kell sokat várnia a megadásra (: Addig is keresek majd valami jó kis krémleves recepteket, mert azok ilyenkor csodát tudnak tenni (:


Töltött gombafejek

Hozzávalók:
  • 24 közepes fej csiperkegomba
  • 3 db paradicsom
  • 10 dkg camambert
  • 10 dkg trappista
  • 1 tv paprika
  • 1 kápia paprika
  • 1 kis fej lilahagyma
  • 2 szál újhagyma
  • só, olivaolaj
A gombákból kitörjük a tönköket, és az összes zöldséggel együtt apróra vágjuk. Összekeverjük a szintén apró kockákra vágott sajtokkal. A gombafejeket serpenyőben mindkét oldalán kissé megpirítjuk. Ezután hőálló tálba tesszük őket és belekanalazzuk a tölteléket. Megsózzuk, meglocsoljuk olívaolajjal és forró sütőben megsütjük.
Én a tölteléket a sajtok kivételével kicsit megpároltam serpenyőben, mert úgy tűnt, hogy nem fog így beleférni a gombákba, illetve nem voltam róla meggyőződve, hogy meg is sülnek. Én sem sajnáltam a sajtot, de valahogy az enyémek nem úgy néznek ki, mint a fotón, ahol úgy néz ki, mint ha sajt lenne a gombákban pár darab zöldséggel. De persze sajtot még utólag is lehet rá reszelni.

Nők Lapja 2011/40. október 5.

2011. október 17., hétfő

Csíkos süti

Ez egy olyan piskóta-krém-piskóta... süti, amit még én is szeretek (: Nem igen rajongok a "hagyományos" sütikért, de ez valamiért nagyon ízlik. Azt gondoltam elsőre, hogy a tejbegrízes töltelék miatt valami nagyon tömény dolog lesz belőle, de igazából szerintem tök jó. Elég magas lesz, de szépen mutat. Ez is amolyan reggeli-uzsonna süti egy bögre tejjel.
Bevallom a képen szereplő példányt az anyukám sütötte, de mivel már többedszer süti meg, és nekem nagyon ízlik, így közzéteszem a receptet is (:


Csíkos süti

Hozzávalók:

Krém:
  • 3/4 liter tej
  • 6 ek. búzadara
  • 2 cs. vaníliás cukor
  • 20 dkg margarin
  • 20 dkg cukor
Tészta (1 lap):
  • 1,5 dl tejföl
  • 1 tojás
  • 1 tk. szódabikarbóna
  • 5 ek. liszt
  • 3 ek. cukor
  • 5 ek. darált mák / 5 ek. darált dió / 4 ek. kakaópor
Összesen három lapot kell sütni, a végén mindegyikbe más-más ízesítőt (mák, dió, kakaó) kell tenni.
A tésztához a hozzávalókat összekeverjük, és sütőpapírral kibélelt tepsiben (hosszúkás tepsi kell, nem a nagy gáztepsi) 180°C-on megsütjük. Amíg a lapok sülnek, felfőzzük a krémet is, gyakorlatilag egy híg tejbegrízt kell főzni. 
Ha kihűltek a lapok és a krém is, akkor szépen sorban rétegezzük őket. Alulra jön a mákos lap, ezt megkenjük krémmel, majd a kakaós, megint krém, és végül a diós lap. A maradék krémet kenjük a tetejére, és kedvünk szerint díszíthetjük, pl. csokoládéreszelékkel.

A képen egy emelettel magasabb az egész, mert elsőre egy "üres" réteget sikerült sütni (:

2011. október 7., péntek

Sajtgolyó

Nekem a sajtgolyóról az jut eszembe, hogy ideális gyerek kaja, tutira nem fintorogna neki egy sem (: Nem jutott volna egyébként eszembe ilyet csinálni, a rántott sajtot sem tudom mikor ettem utoljára, nekem sajnos (?) nem igazán bírja a gyomrom az ilyesmit. Néha persze belefér a bűnözés meg hogy evés után egy óráig csak pislogni bírjon az ember (:
Egy kedves barátném meginvitált magukhoz nem rég, és mivel ő rettentő nagy rajongója úgy általában a sajtnak, ezért persze a sajtgolyó is felkerült a menüre - sült krumplival. Hogy igazán üssön (: Nekem mondjuk volt hozzá céklasaláta, hogy le bírjam nyelni, de meg kell hagyni, hogy remek volt. Kaptam is az ötleten, hogy utángyártom itthon, mert gyorsan el is készül. Persze arra megint nem bírtam rávenni magam, hogy olajban süssem ki, ahogy azt illene, szóval a fotón azért nincs igazán köze a golyóhoz az én gyártmányomnak (;


Sajtgolyó

Hozzávalók:
  • 20 dkg keményebb sajt lereszelve (nálam trappista és karaván)
  • 2 tojás
  • zsemlemorzsa
  • olaj
  • fűszerek tetszés szerint
A sajtot vékonyan reszeljük le, keverjük össze a felvert tojásokkal. Formázzunk belőle jó diónyi golyókat, hempergessük meg a zsemlemorzsában és bő olajban süssük ki.
Ha túl lágy a massza, akkor szórjunk bele is egy kis morzsát. Ha teszünk bele valamilyen fűszert, akkor lehetőleg a felvert tojásba tegyük azt, még mielőtt belekerül a sajt. Ne úgy, mint én, hogy aztán meglepetésszerűen legyenek fűszeresek a golyók (;
Én ellapítottam a golyókat és grilleztem tepsiben.

2011. október 2., vasárnap

Tojáslikőrös torta almával

Újságokat válogattam, és ilyenkor mindig belelapozok a kezembe kerülő Nők Lapjákba, hátha van bennük valami izgalmas recept. Az egyik számban pont torták voltak, anyukámnak még születésnapja is volt, épp kapóra jött. Az alma is halomban áll, mert mostanra már lepotyogott a fánkról, de sajnos ilyen nyári almaszerű, és nem lehet eltartani. A tojáslikőrt egyébként nem szeretem, emlékszem anyukám is próbált itthon csinálni egyszer, nem túl nagy sikerrel (: Szimpatikus a krémes, tejszínes állaga, de aztán mindig csúnyán pofán vág a gyógyszertári etil-alkohol íze. Valahogy nekem az alkoholíz meg a tejszín nem passzol össze, ezért az egyéb krémlikőröket sem preferálom. Node itt meg kell főzni meg ilyesmi, az alkohol elpárolog, nagy baj nem lehet. Bíztam is benne, hogy jó lesz, mert vettünk ezért egy olcsó tojáslikőrt, és bizony meginni nem fogja senki, úgyhogy kell már pár ilyen tortát sütni (o;
Sajnos kisebb formában kellett volna sütni, így elég vékony lett a tészta, de a receptben sehol nem írtak róla, hogy mégis mekkora formára szánták. Könnyű gyümölcsös süti, szerintem tepsiben sütve és felkockázva is szépen mutatna.

Tojáslikőrös torta almával

Hozzávalók:

  • 10 dkg liszt
  • 17,5 dkg cukor
  • 10 dkg margarin
  • 2 cs. vaníliás cukor
  • 1 tk. sütőpor
  • 2 tojás
  • 70 dkg alma
  • 1,5 dl almalé
  • fél tk. őrölt fahéj
  • 2 cs.vaníliás pudingpor
  • 3,5 dl tej
  • 1 dl tojáslikőr
  • csokoládéforgács a tetejére
A sütőt előmelegítjük 180 °C-ra. A lisztet, 10 dkg cukrot, a margarint, 1 csomag vaníliás cukrot, a sütőport, a tojásokat kézi mixerrel sima tésztává keverjük. Egy  almát kockákra vágunk, és a gyümölcshúst a tésztához adjuk. A kapcsos tortaformát kibéleljük sütőpapírral, beletesszük a tésztát, és 30 percig sütjük. Közben a maradék almákat is kockára vágjuk és az almalé felében, fahéjjal és 2 ek. cukorral, valamint egy zacskó vaníliás cukorral 5 percig főzzük. 1 zacskó pudingport a maradék almalével simára keverünk, majd az almakockákhoz öntjük. 1 percig főzzük, majd a tésztára simítjuk. A tejet a maradék cukorral felfőzzük. A pudingport összekeverjük a tojáslikőrrel, majd a tejhez keverjük és 1 percig főzzük. A pudingot az almatöltelékre simítjuk, és az egész tortát 2 órára betesszük a hűtőbe. Tálaláskor csokoládéforgácsokkal díszítjük.
Csokoládéforgácsot egy tábla csokiból tudunk csinálni zöldséghámozóval, vagy megpróbálhatjuk uborkareszelőn is.


Nők Lapja 2011/37 szeptember 14.

2011. október 1., szombat

Őszi dekoráció

A töktermés nagyon sikeres volt a kertben, majd most lámpásért sem kell a szomszédba szaladni. Termett még számtalan kisebb dísztök is, így készítettem egy kis dekorációt az utcára. A csemegekukoricával a szezonjában nem mentünk sokra, most viszont jó hasznát vettem.
Majd aztán kinyílik a krizantém is, meg szépen ráhullanak a hársfa színes levelei az egészre, és akkor még szebb lesz majd (o;


2011. szeptember 29., csütörtök

Pritaminpaprika (paradicsompaprika) télire

Csudálatosan szépséges ősznek vagyunk kérem szépen tanúi, nem győzök örömködni a szép időre való tekintettel. Most van szezonja ráadásul az egyik kedvenc zöldségemnek, a pritaminparikának, avagy paradicsompaprikának, ahogy nálunk ezt hívják. 
Korábban mindig a nagymamám szokta ezt eltenni télire, és mindenkinek nagy kedvence. Érdekes módon idehaza mi sosem csináltunk, meg valamiért ilyen paprikát sem nagyon ültettünk. Ennek köszönhetően a téli készlet nagyban függött a terméstől. Idén viszont megvilágosodtam, hogy mi volna, ha egyszerűen elmennék a piacra, vennék én paprikát és eltenném. Amúgy sem elvárható a 88 éves nagyanyámtól, hogy ezt megcsinálja. Gondolatot tett követte, és most itt sorakoznak a szépséges üveg savanyúságok. No persze az majd csak később derül ki, hogy valóban sikerrel jártam-e, de őszintén reménykedek, hogy lesz olyan jó, mint a nagymamáé. Szerettem volna kisebb paprikákat venni, mert azokból szerintem pofásabb gerezdeket lehet vágni, és csinosabban mutat az üvegben, de abból csak olyan fonnyadtakat láttam, hogy azt inkább nem vettem.
Sajnos nem tudtam megkerülni, hogy valamilyen tartósítószert használjak, de hát ezeket a paprikát mégsem lehet kiforralni, mert összeszottyadnak. Így aztán igyekeztem körültekintően eljárni, és kiforralni a befőttesüvegeket, meg a páclének is felforralni a vizet és visszahűteni. Tudom, hogy ezt amúgy is meg kéne csinálni, de az uborkát az ember kiforralja, a lekvárt halálra főzi, szóval ott elég minimális a valószínűsége annak, hogy a tél folyamán megromoljon. Remélem itt sem lesz baleset, és majd januárban is vidáman ehetjük a savanyúságot.


Felöntőlé paprikához

Hozzávalók:
  • 1 liter víz
  • 1,5 dl 20%-os ecet
  • 1 ek. só
  • 20 dkg cukor
  • mustármag
  • késhegynyi kénpor (nátrium-benzoát)
A paprikákat megmossuk, kimagozzuk, cikkekre vágjuk és az üvegekbe rakosgatjuk. Én kb. 2 tk. mustármagot raktam egy 720 ml-es üvegbe, meg dobtam bele pár szem borsot is, igaz ez nem szerepel a receptben. Elkészítjük a páclevet is, felöntjük vele az üvegeket, hogy teljesen ellepje a paprikákat majd gondosan rátekerjük a fedőt.
3 kg paprikához (pucolatlan) kb. 3 liter levet használtam el.

2011. szeptember 10., szombat

Fehérboros körtekompót

A tegnap délután és a ma délelőtt jelentős részét azzal töltöttem, hogy kitaláljam, mit főzzek. Ilyenkor megnézek minden főzős oldalt, hátha akad valami kedvemre való. Aztán persze ahogy olvasom a recepteket, valamilyen kifogást mindegyikben találok (: Nem szeretek úgy főzni, hogy magam sem tudom mit ennék, mert ilyenkor tutira valami olyat főzök, ami már elsőre sem esik jól. Meglátjuk milyen lesz a helyzet a mai zöldséges lasagneval... Viszont nem is a lasagne a lényeg, hanem hogy most mégis megakadt a szemem egy olyan recepten, amihez kedvet kaptam. Lehet már kapni a szép körtéket a piacon, a kompótot be is lehet hűteni, szóval épp kapóra jött ebben a nyárias őszi időben. A másik, ami miatt kedvet kaptam hozzá, hogy a minap kaptam egy üveg Golden syrup névre hallgató csudát, ami cukornádból készül. Állagra olyan, mint a méz, de ízre kissé karamellás, és szép borostyánszínű. A körte pedig köztudomásúlag remekül passzol a karamellához, így cukor és méz helyett én ezzel édesítettem. Rózsaborsom nem volt, viszont tettem bele csillagánizst. Borral főzni meg amúgy is jó, mert akkor lehet inni is - ez alkalommal Nyakas Budai Müller Thurgaut (;


mindmegette.hu: Fehérboros körtekompót

2011. szeptember 9., péntek

Olivabogyó saláta

És végre valahára ismét sikerül egy bejegyzést kreálnom. Sajnos az elmúlt időszakban nem igen volt ihletem, vagy ha mégis, akkor meg alapanyagot nem kaptam hozzá (:
Itt viszont egy jó kis saláta következik, amit szintén a Szerájból loptam, mint a spenótsalátát. Majd tovább kóstolgatom a salátáikat, aztán megpróbálom a szimpatikusakat itthon is reprodukálni. A hétvégén még egy kis grillezést is be lehet iktatni, ahhoz pedig jól fog passzolni.

Olivabogyó saláta

Hozzávalók:
  • 1 üveg magozott zöld oliva (130 g)
  • 1 üveg magozott fekete oliva (130 g)
  • 1 sárgarépa
  • fél konzerv kukorica
  • kicsike üveg gomba
  • 1 főtt tojás fehérje
  • só, bors, olivaolaj
  • citromlé vagy egy kis balzsamecet
  • kis csokor aprított petrezselyem
Az olivákat csöpögtessük le és karikázzuk fel. A sárgarépát karikázzuk fel, és a karikákat vágjuk még 3-4 csíkra. Csöpögtessük le a kukoricát és a gombát is. 
A sárgarépát dobjuk pár percre forró vízbe, hogy egy picit puhuljon, de semmiképp ne főzzük puhára. A főtt tojásnak a fehérjét aprítsuk fel. 
Keverjük össze a hozzávalókat, adjunk hozzá pici sót és borsot (az olivák már így is sósak!), locsoljuk meg olajjal és citromlével ízlés szerint.
Nekem most nem volt petrezselymem, ezért ez hiányzik, illetve tojásfehérje helyett mozzarellát kockáztam bele, mert volt egy megkezdett darab. Olivából én a Spar DeSpar márkáját használtam, szerintem az nagyon finom.
Itt találtam még egy gyakorlatilag ugyanilyen receptet is.





2011. július 24., vasárnap

Mogyorós-vaníliás keksztorta

Íme egy egyszerű és finom torta, még sütni sem kell. Sajnos nem sikerült elég vaníliásra, pedig tettem bele mindent, amitől vaníliás lehetne (:
Az eredeti recept vegán, én nem úgy csináltam, mert számomra ez nem szempont. Próbáltam megkeresni az online változatát a receptnek, de nem találtam meg, pedig elvileg a www.vegagyerek.hu szerzőjétől származik.
A krémmel picit béna voltam, elég laza lett, még kicsit aggódtam is, nehogy lefolyjon a kekszalapról, de szerencsére erre nem került sor. Persze ennek az lehetett az oka, hogy találomra növeltem a mennyiségeket, ugyanis nekem 24 cm-es tortaformám volt, nem 22 cm-es.


Mogyorós-vaníliás keksztorta

Hozzávalók (22 cm-es tortaformához):

A kekszalaphoz:
  • 300 g keksz (pl Zabfalatok)
  • 3 ek. karobpor vagy kakaópor
  • 100 g margarin
  • 4 ek. méz
  • egy marék mogyoró
A cukrászkrémhez:
  • 30 g (rizs)liszt
  • 15 g kukoricakeményítő
  • 500 ml tej
  • 30 g margarin
  • egy csipet őrölt vanília
  • egy csipet kurkuma
  • 1 citrom héja
  • 2 ek. nádcukor
Először a krémet készítsük el. Egy kis lábasban felolvasztjuk a margarint, majd beleszórjuk a lisztet és a keményítőt, kis tejjel felöntve. Lehúzzuk a tűzről, és habverővel kavargatjuk, hogy ne csomósodjon. Hozzáadjuk a maradék tejet, a csíkokra vágott citromhéjat, a vaníliát, és egy csipet sót. Folyamatos keverés közben felforraljuk, és kb. 5 percig főzzük közepes lángon, hogy besűrűsödjön. Kihűtés előtt a citromhéjdarabokat kivesszük a krémből, majd fóliával letakarva hagyjuk kihűlni.
Konyhai aprítógép segítségével morzsásra aprítjuk a kekszet a mogyoróval. Beletesszük a karobport, a felolvasztott margarint, és a mézet. Az így kapott masszát belesimítjuk a tortaforma aljába (ha nem áll össze kellően a kekszalap, adhatunk hozzá még egy kis tejet), és rásimítjuk a kihűlt krémet. Díszítésnek megszórhatjuk a tetejét aprított (esetleg pirított) mogyoróval.

Kisalföld Gasztro Magazin 2011. április 20.

2011. július 23., szombat

Babsaláta

Ez a recept már nagyon rég a fejemben volt, pár éve ettem valakinél zergepörkölthöz (: A zerge is nagyon finom volt, hozzá kell tennem, de a babsalátát lényegesen könnyebb így utólag is összehozni. A mostani alkotás nem teljesen tökéletes, nem kaptam ideális hozzávalókat, ezért konzervbab van benne pl. Sokkal jobban mutat valami nagy szemű tarkababból, ilyesmit most könnyen lehet is venni a piacon.
Tartalmas saláta, télen is megállja a helyét, de a grillpartin is jól mutat az asztalon.


Babsaláta

Hozzávalók:
  • fél kg tarkabab
  • 1 pritamin paprika
  • 1 édes hagyma
  • 2 dl olivaolaj
  • kb. 3 cl almaecet (ízlés szerint)
  • só, frissen őrölt bors
A babot áztassuk be egy éjszakára, ha szárazbab. Ha friss gyenge bab akkor mehet egyenesen a lábosba, és enyhén sós vízben főzzük puhára. Arra figyeljünk, h ne főjön szét, mert az nem túl szép.
A pritamin paprikát és a hagymát kockázzuk fel, és keverjük el a kihűlt babbal. Ízlés szerint sózzuk, borsozzuk és öntsük rá az olajat meg az ecetet. A lényeg, hogy legyen alatta bőven lé, szükség esetén öntsünk még rá olajat és/vagy ecetet.
Egy órára hagyjuk a hűtőben összeérni.

2011. július 3., vasárnap

Capirinha csirke grillezett avokádós krumplisalátával

Ez a recept még a pünkösdi hétvégén készült, csak épp lusta voltam eddig lefordítani. Sajnos nekünk épp nincs grillünk, így csak serpenyőben készült, de azért így is nagyon finom lett. Mondjuk én magam nem is vagyok egy nagy grillguru, pedig ilyenkor nyáron azért ennek nincs párja. Egészen más íze van a szabad tűzön készült ételeknek, a kissé füstös íz remekül passzol a nyári estéhez.
Az idő most épp messze nem ideális a grillezéshez, de jövő hétvégére elvileg végre jó idő lesz, ki is lehet próbálni ez a receptet (;


Caparinha csirke grillezett avokádós krumplisalátával

Hozzávalók:
  • 4 csirkemellfilé (kb 16 dkg darabonként)
  • 2 lime
  • 2 dkg barnacukor
  • só, bors
  • őrölt chili
  • 60 dkg krumpli (előző nap megfőzve)
  • 2 érett avokádó
  • fél citrom
  • 2 lilahagyma
  • 30 ml olivaolaj
  • 1 dl alaplé
  • 1 csokor petrezselyem
  • repceolaj a grill megkenéséhez
  • 2 alumínium grilltepsi, lyukak nélkül (kb 20 x 15 x 3,5 cm és 33 x 23 x 5 cm)
A csirkemellet mossuk meg és töröljük szárazra. A limeoknak reszeljük le a héját és facsarjuk ki a levét majd ezeket egy tálban keverjük össze sóval és a cukorral. Addig keverjük, míg a cukor teljesen fel nem olvad, eztán adhatunk hozzá ízlés szerint chilit. A csirkemelleket forgassuk a pácba, és szobahőmérsékleten hagyjuk állni fél órát.
A már megfőtt és kihűlt krumplit hámozzuk meg és vágjuk fél centis karikákra. Az avokádókat felezzük meg, vegyük ki a magját és kenjük meg citromlével, hogy ne barnuljon meg. Közben kenjük meg a grillrácsot olajjal, és az avokádókat vágott felükön 180-200°C-on grillezzük 1-2 percig. A grillezett avokádót egy kanállal kanalazzuk ki a héjából és aprítsuk egyforma kockákra.
A hagymákat felezzük meg és vékonyan szeljük fel. A nagyobb alutepsiben melegítsük fel az olívaolajat 160-180°C-on és ebben grillezzük üvegesre a hagymát. Locsoljuk meg egy kis citromlével és alaplével majd jól keverjük el a krumplival és le is vehetjük grillről.
A petrezselymet öblítsük le és aprítsuk fel (pár szálat díszítésnek félretehetünk). A felaprított petrezselymet az avokádóval együtt adjuk a krumplihoz és sózzuk-borsozzuk.
A csirkemelleket vegyük ki a pácból és alaposan csöpögtessük le. A páclevet öntsük a kisebb grilltepsibe és forraljuk szirupszerűre. Olajozzuk be a grillrácsot és a csirkemelleket kb. 180-200°C-on fedő alatt oldalanként 4-5 percig süssük és közben kenegessük a beforralt páclével.
A csirkemelleket vágjuk szeletekre és helyezzük egy kupac krumplisalátára.

Lafer Grillrezepte

2011. június 27., hétfő

Hogyan adjunk pénzt nászajándékba?

Lagziba voltunk hivatalosak tesómmal, és eleget téve az ifjú pár kérésének, nem vásároltunk sem kenyérpirítót, sem étkészletet. Persze pénzt adni borítékban olyan snassz, ami egyébként a vendégnek is leegyszerűsíti a dolgát, és az ifjú pár is így tudja leginkább a használni az ajándékot. De a pénz az a pénz, akkor is, ha Deák bácsi néz róla, meg akkor is, ha csak fémből van (o; Tavaly már egy másik esküvőn, másik társasággal is ellőttük ezt az ötletet, hogy egyszerűen aprópénzben adjuk, amit szánunk. A meghívón amúgy is valami "hadd teljen a persely" jellegű idézet volt, hát mi meg ráfogtuk, hogy szó szerint értettük, úgyhogy 6 kg aprópénzt ajándékoztunk különböző címletekben.
És akkor íme a zsák, amibe mindez belekerült, mert hát ugye borítékba mégsem lehetett tenni (o;


Én a Röltexben vettem a zsákvásznat, valami 1700 Ft/m körüli áron adják, elég simán körbevarrni, meglepően jól tart. A jelhez pedig nyomtassunk valamilyen stílusú $ jelet, és szépen vágjuk ki, majd tűzzük a mintát a zsákra, és jöhet a textilfesték. Arra figyeljünk, hogy tegyünk valamit a zsákba, nehogy a festék átüssön, és nem ecsettel kenegessük, hanem fogjunk szivacsdarabot vagy vattapamacsot/vattakorongot, és azzal ütögessük bele a festéket.

Utólag megtudtuk, hogy valóban sikert arattunk, órákig rolnizták az aprót (o;

2011. június 19., vasárnap

2011. június 13., hétfő

Túrós-málnás máktorta

Még az év elején tettem szert egy Rama receptkönyvre, és abban találtam ezt a nagyon gusztusosan kinéző málnás tortát. Szerencsére el sem felejtettem, bár elsőre nem találtam a receptet, és egy már korábban posztolt mákos tortát akartam a málnás borítással összeházasítani. Végül utolsó pillanatban előkerült a receptes füzet, és a végeredmény elsőosztályúan betöltötte a szülinapi torta szerepét. A zselébe a gyertyákat is könnyű volt beleszúrni (: Az egyetlen dolog, ami miatt majdnem meghiúsult ez a torta, hogy az ünnepelt vegetáriánus, ezért nem eszik zselatint. Gondoltam majd akkor szerzek agaragart, és azt teszek a tetejére, a múltkor láttam is az ázsiai boltban. Végül nem kellett semmi extra cselhez folyamodnom, ugyanis a Dr. Oetker tortazselé nevű terméke nem zselatint tartalmaz, hanem karragénből van, amit szintén algából állítanak elő. A málnaszezon még javában tart, úgyhogy bátran ki lehet próbálni, remek torta egy hétvégi grillezéshez is, mert friss, gyümölcsös.


Túrós-málnás máktorta


Hozzávalók:

A tésztához:
  • 8 dkg margarin
  • 1 púpos ek. porcukor
  • 3 tojás
  • 7 dkg kristálycukor
  • 5 dkg liszt
  • 1 csapott tk. sütőpor
  • 12 dkg darált mák
  • 1/2 citrom reszelt héja
A krémhez:
  • 25 dkg túró
  • 18 dkg margarin
  • 10 dkg porcukor
  • 2 cs. vaníliás cukor
  • 1/2 citrom reszelt héja és szűrt leve
A tetejére:
  • kb. fél kg málna
  • 1 cs. piros tortazselé
A sütőt 175°C-ra előmelegítjük. A darált mákot összekeverjük az átszitált liszttel és a sütőporral. Egy 23 cm átmérőjű kapcsos tortaforma alját sütőpapírral kibéleljük.
A puha margarint a porcukorral habosra keverjük. Hozzáadjuk a lereszelt citromhéjat. A tojásokat szétválasztjuk, a sárgáját egyesével a habos margarinhoz adjuk állandó, ám már csak rövid ideig tartó keverés közben. A fehérjét az összes kristálycukorral krémes habbá verjük. A fehérjehab egyharmadát a margarinos alaphoz keverjük. Ezután kanalanként belekeverjük a lisztes keveréket. A maradék fehérjehabot is hozzáadjuk a lisztes keverékhez, és óvatosan egyneművé keverjük. A tortaformába töltve elsimítjuk, majd 25-30 perc alatt megsütjük. A sütőből kivéve egy kiskéssel körbevágjuk a forma szélénél, és hagyjuk kihűlni.
Közben elkészítjük a túrókrémet. A hozzávalókat egy tálban a puha margarinnal habosra keverjük. majd a formában lévő kihűlt tésztára kenjük. Málnaszemekkel kirakjuk a torta tetejét és hűtőbe téve rövid ideig előhűtjük. Eközben a zselét elkészítjük a zacskón lévő utasítás szerint, amit a torta közepéről kiindulva a gyümölcsre öntünk. Újabb dermesztés után szeletelhetjük is.

Rama süteményeskönyv

2011. június 12., vasárnap

Túrógombóc eperöntettel

Nem vagyok akkora rajongója a túrógombócnak, de valamiért most mégis az a vízióm támadt, hogy ezt akarok enni eperöntettel. Sajnos kezdünk már az eperszezon vége felé közeledni, így ki kell használni még, amíg lehet, és valami epres finomságot készíteni. Soha életemben nem csináltam még túrógombócot, pedig ugye eléggé alap. A recept tuti, nem estek szét a gombócok, és nem úgy kellett leszűrni a főzővíz tetején elterülő túrós masszát (;
Eperöntet helyett nyilván lehet tetszőleges gyümölcsöntetet csinálni, akár vegyeset is, amolyan rote Grützéset.
Az eperöntet már korábban szerepelt itt.


Túrógombóc

Hozzávalók:
  • 50 dkg túró
  • 2 ek. zsemlemorzsa
  • 2 ek. búzadara
  • 2 ek. búzakorpa
  • 2 ek. étolaj
  • 3 egész tojás
  • pici só
  • zsemlemorzsa
Az összes hozzávalót alaposan összegyúrjuk, majd kis ideig állni hagyjuk. Gombócokat formálunk a masszából és forró vízben kifőzzük, majd pirított zsemlemorzsában meghempergetjük őket.

2011. június 11., szombat

Falafel

A spenótsaláta után most akkor jön a másik nagy Szerájos kedvenc. Szerintem ráadásul jobb is lett az enyém, mert nem olyan nagyon száraz. Számomra még mindig teljesen érthetetlen, hogy lehet a falafelt még pitába beletenni. Kicsit nagymamásan nyomtam, még mindig nem vagyok tudatában annak, hogy egyedül vagyok, és nem eszek annyit, mint négy ember, de így legalább másnak is jutott (:
Nem nagyon találtam egyébként receptet, ami alapján csinálhattam volna, és ami volt, az sem tűnt túl izgalmasnak, így saját elképzelés után alkottam.

Falafel

Hozzávalók:
  • 25 dkg csicseriborsó
  • 2 tojás
  • 1 púpos ek. szezámmag
  • 1 tk. garam masala
  • negyed tk. őrölt római kömény
  • só, bors
  • aprított petrezselyem
  • 1 tk. koriandermag
  • olaj a sütéshez
Áztassuk be előző éjszaka a csicseriborsót, majd másnap tegyük fel főni a koriandermaggal (teatojás!) együtt enyhén sós vízben főni (kb. 1 óra).
A leszűrt csicseriborsót tegyük turmixba, és adjuk hozzá a fűszereket és a tojást, majd pépesítsük. A végén kézzel keverjük hozzá az aprított petrezselymet és a szezámmagot - szezámmagot ugyanis egészben szeretnénk, nem felaprítva.
Egy serpenyőben hevítsünk olajat. Formáljunk kis korongokat a masszából és süssük mindkét oldalukat aranyszínűre.

Természetesen lehet konzerv csicseriborsót is használni, akkor nem kell a főzéssel bajlódni, és a koriandert is beletehetjük őrölve, sőt akár zöldet is vághatunk bele. Én óvatos voltam ezzel, és nem is volt otthon, csak egész, ezért tettem a főzővízbe.
A csicseriborsót villával is össze lehet törni, de az elég macerás. A botmixer sajnos nem jó, abba nagyon beleragad, ezt kipróbáltam.

2011. június 5., vasárnap

Silom Cooking School

Végre összeszedtem magam, hogy újra írjak valamit. Kénytelen voltam utólag behozni a nyaralást, így volt szerencsém 2 hétig 56 órát dolgozni. Bevallom, nem nagyon volt kedvem így a blogoláshoz.
Node, térjünk a lényegre: Silom Thai Cooking School. A Lonely Planet villantotta meg előttem a lehetőséget, hogy ha az ember már Bangkokban van, akkor mehet főzőtanfolyamra is. Rendesen fel is lelkesedtem, és beneveztünk az előbb említett iskola tanfolyamára. Én nagyon elégedett vagyok, nagyon tetszett a tanfolyam, és számomra nagyon hasznos is volt. Az éttermekben mindenütt lehet kérni az adott fogást különböző húsokkal, vagy tengeri herkentyűkkel. Valljuk be azért nálunk a receptek elég kötöttek, nem nagyon lehet variálni. Nem is annyira értettem, hogy lehet az, hogy ugyanaz a fogás időnként egészen másképp néz ki és teljesen más összetevők vannak benne. No most fény derült a rejtélyre. A thai konyhában ugyanis egy fogás lényegét az ízesítők, és az fő összetevők adják. Az, hogy ezeken kívül miket teszünk a fogásba, már teljesen rajtunk múlik. Az oktató itt így magyarázta, hogy a húsok és zöldségek inkább csak a textúráján, színén változtatnak az ételnek, de nem ezek a lényeges összetevők.
Számomra szintén nagyon hasznos volt, hogy a tanfolyamot a piacon kezdtük, ahol bevásároltunk a főzéshez.


Így megtudtam, hogy négyféle gyömbért használnak, kétféle limeot és koriandert, meg háromféle bazsalikomot. Persze ezeket meg is tudtuk nézni, és eztán fel is ismerem őket. Sajnos a korianderrel még mindig nem vagyok jóban, illetve rájöttem, hogy a kaffir lime sem túlságosan a barátom. Szerintem erősen wc illatosító íze van, de óvatosan használva azért mégis jó volt.
Most már azt is tudom, hogy mi a különbség a zöld, sárga és piros curry között - konkrétan a felhasznált chili. A srác nagyon rendes volt, amikor a curry készítette, megjegyezte, hogy én nem szeretem a korianderzöldet, és vett ki egy adagot a pasztából nekem, mielőtt a koriandert beletette volna.
Sajnos idehaza nem tudok wokban főzni, pedig az is nagyon praktikus volt, mert pillanatok alatt kész az étel. A receptek is jól voltak összeállítva, az is ehető fogást tudott csinálni, aki alapvetően nem tud főzni. Itt ugyanis mindenki azt ette, amit megfőzött. Mondanom sem kell, a végére már levegőt is alig kaptam, annyit ettem (;
Megmutatták azt is, hogy hogyan kell kókusztejet csinálni. Nekem meg sikerült kínos helyzetbe hozni magam azzal, hogy közöltem én igenis szoktam kókuszbelet venni, és azt megeszem. Erre megkaptam, hogy a kókuszbél az nagyon alja, azt a thaiok nem eszik meg, csak akkor, ha már tényleg nincs más, amit ehetnének - így jártam (:


A recepteknél megcsillagozom a fő összetevőket és ízesítőket, amik a fogás lényegét adják. A többit ízlés szerint lehet variálni. A receptek 1-2 főre szólnak.

Tom Yum Koong

Hozzávalók:
  • fél bögre tisztított garnéla
  • 1 gomba, negyedbe vágva
  • 1 ázsiai citromfű, 1-2 centis darabokra vágva *
  • 3 kaffir lime levél félbe vágva *
  • 10 karika galangal gyömbér *
  • fél ek. halszósz *
  • negyed ek. limelé vagy citromlé *
  • 1 bögre víz vagy csirke alaplé *
  • fél paradicsom vékonyra karikázva
  • 1 ek. aprított korianderzöld
  • 1 ek. aprított metélőhagyma
  • fél ek. thai chilipaszta *
  • 2 ek. kókusztej *
  • 1 thai chili
Tegyük a chilit, gyömbért, citromfüvet, gombát, paradicsomot, lime levelet a vízbe, és rotyogtassuk, amig megpuhulnak.
Eztán dobjuk bele a rákot, és főzzük, amíg ez is megpuhul. A legvégén pedig adjuk hozzá a kókusztejet, limlevet, halszószt és a chilipasztát.
Díszítsük a korianderrel és a hagymával.

Nekem ebből a pár receptből egyébként nagyon úgy tűnt, hogy a főzés elég egyszerű, abban az értelemben, hogy gyakorlatilag mindent egyszerre bele lehet dobálni a wokba, és jó nagy lángon megpirítani. Nagyjából ennyiből állt a főzés, nem volt ilyen bonyolult, száz edényt koszolós vacakolás, mint néha idehaza.

Zöld curry csirkével (Kang Khiao Wan Gai)

Hozzávalók:
  • negyed bögre csíkokra vágott csirkehús
  • 1 ek. zöld curry paszta *
  • negyed bögre thai padlizsán
  • 2 ek. növényi olaj (nem oliva!) *
  • 1 bögre kókusztej *
  • 20 levél édes bazsalikom *
  • 3 kaffir lime levél *
  • 2 ek. aprított thai ginzeng
  • 1 csipet pálmacukor vagy sima cukor
  • fél ek. halszósz *
Alacsony tűzön hevítsük az olajat a wokban majd adjuk hozzá a curry pasztát és kavargassuk, amíg illatozni nem kezd. Ekkor dobjuk bele a csirkét és pirítsuk míg mindenütt kifehéredik. Ezután adjuk hozzá a kaffír lime levelet és a kókusztejet, a ginzenget, a padlizsánt valamint a cukrot és a halszószt. Kavargassuk, amíg a csirke megfő és legvégén dobjuk bele a bazsalikomot.
Rizzsel kínáljuk.


Thai pirított tészta (Pad Thai Sai Kai)

Hozzávalók:
  • 10 dkg rizstészta, amit előzőleg langyos vízbe áztattunk *
  • 5 közepes, megtisztított garnéla
  • 2 ek. növényi olaj *
  • negyed bögre kb. 3 centis darabokra aprított zöld hagyma
  • 1 ek. pálmacukor vagy barna cukor *
  • 2 ek. halszósz *
  • negyed bögre babcsíra vagy káposzta
  • 1 ek. aprított fokhagyma *
  • 1 tojás
  • harmad bögre tofu, kb 1 centis csíkokra vágva
  • 1 ek. tamarind paszta vagy ecet *
  • 1 ek. őrölt, pirított földimogyoró vagy kesudió
  • fél tk. szárított chili
  • lime
Hevítsük alacsony lángon az olajat és pirítsuk benne a fokhagymát, amíg elkezd illatozni. Adjuk hozzá a rákot, tofut, babcsírát és addig pirítsuk, míg a rák megpuhult. Üssük a tojás egyenesen a wokba, és gyors mozdulatokkal keverjük el, amíg darabosra pirul. Ekkor adjuk hozzá a leszűrt tésztát, és körkörös mozdulatokkal keverjük el a többi alapanyaggal. Ízesítsük a halszósszal, tamarind pasztával, cukorral, mogyoróval. Pirítsuk egészen addig, míg a tészta puha és áttetsző lesz.
Díszítsük darált mogyoróval, chilivel és csöpögtessünk rá limelevet.


A tanfolyamon egyébként két amerikai sráccal voltunk meg egy maláj csajjal, aki az anyukájával átugrott a hétvégére Kuala Lumpurból Bangkokba (; Amikor pedig eljöttünk, a srác kifizette a taxinkat amivel jöttünk, és még a vonatra is adott pénzt, amivel visszamehetünk a hotelbe.

2011. május 13., péntek

Ngwe Saung

A reggeli taxiút a buszállomásra megint nem volt eseménytelen. Az egyik utcán a négyből 3 sávot elfoglaló, keresztben álló buszt kellett kikerülni. Ránézésre nem sikerült megállapítani, miért hagyták ott a buszt.
A közmondás pedig igaz, érdemes korán kelni, lett buszjegyünk a tengerpartra. Ezek a buszok is elég kényelmesek, van elég hely a lábnak, ellenben az ülések nem voltak kifejezetten szélesek. A későn érkező, vagy út közben felszálló utasok pedig a széksorok között műanyag sámlin foglalhattak helyet. Ha nincs szerencséjük - márpedig nincs - akkor jön egy árus is útközben, aki bizony elmegy a busz végébe, és vissza is mászik onnét, keresztül a sámlin ülő utasokon. A buszút szerencsére eléggé eseménytelenül zajlott, kétszer ellenőrizték az útleveleket, és sokszor fizetett a buszos csuda tudja milyen okból valamiféle út menti ellenőrzőpont-féle helyeken. Út közben sajnos megint eleredt az eső, és tisztességgel verte is a buszt. Olyannyira, hogy be is folyt az eső, és a mögöttem ülő egy nejlonzacskóba gyűjtötte a tetőről csöpögő vizet.
A partra érkezve az eső már elállt, szállásunk viszont nem volt, a telefonálás pedig meglepően bonyolult műveletnek ígérkezett. Valaki nagyon kedvesen felhívta nekünk az egyik hotelt a mobiljáról, ami viszont annyira gyalázatos vonalat biztosított, hogy nem értettem meg a vonal másik végén lévő recepcióst. Így utólag érdemes lett volna kicsit többet sétálni a faluban, de elég hamar rábólintottunk egy felkínált szálláslehetőségre. Robogóval elfuvaroztak minket egy parton lévő hotelhez. Nagy hátizsákkal elég érdekes robogón ülni, azt mondhatom (: A hotel így megtett út után elég távolinak tűnt, a felkínált szoba viszont szép volt, újonnan épített "sorházban", az ajtóból pedig a tengerre lehetett látni. A tengerpart kifogástalan, fehér homokos, kókuszpálmás, hullámos kék tengervízzel. A szezon végére való tekintettel nem volt rajtunk kívül szinte senki, úgyhogy lett kb. 10 km Postkartenstrand-unk (; Sajnos az ottlét kicsit döcögősen indult, mert először nem volt áram (egyébként sem volt nap közben, csak napnyugta után), aztán hajmosás közben elfogyott a víz is a csapból, meg biciklije sem volt a szállónak, mint ahogy azt előzőleg emlegették. A bicikliprobléma a faluban végül megoldódott, kibéreltünk két bicót 3 napra, de ehhez is alkudozni kellett, mert amúgy elég drágán akarták adni. Ráadásul, mikor visszavittük a bicókat, a srác elfelejtette, hogy alacsonyabb árban egyeztünk meg, de nem igazán kötekedett, mert nyilván látszott rajtunk, hogy nem fog tudni meggyőzni minket.
A tengerparton egyébként nem történt szinte semmi említésre méltó. Ez igazán arra való volt, hogy punnyadjunk a homokban, meg visítva sodortassuk magunkat a hullámokkal. Az eső szinte minden nap esett, amikor nem, akkor meg elborítottak mindent a szöcskék. Ezen kívül kétszer szarrá áztunk, abból egyszer a tengerparton, ahol úgy esett, hogy alig bírtam nyitva tartani a szememet. Ámulásra azért persze adtak a helyiek itt is okot. A helyzet ugyanis az, hogy ők nem nagyon tudnak úszni, és felöltözve fürdenek. Itt megjegyzem, hogy farmerban én sem tanultam volna meg úszni szerintem. Ha nem látom a saját szememmel, tényleg nem gondoltam, hogy úgy bemennek a vízbe pancsolni, ahogy az utcán járnak. Ha farmer-pólóban vannak, akkor úgy. Számomra teljesen érthetetlen, és szerintem elég kényelmetlen is lehet. A kis rákok a homokon viszont igazán nagyon helyesek, ahogy hordják a homokot a hónuk alatt, meg amilyen fürgén szaladnak. Temérdek csudálatos és nagy pillangó is röpköd ott mindenfelé, ellenben fotózni gyakorlatilag lehetetlen őket, mert egy pillanatra sem állnak meg.
A buszút visszafelé Yangonba több izgalmat tartogatott - inkább negatív értelemben. A burmaiak valamiért nem nagyon bírják a buszozást. Ezt másoktól is hallottuk, és magunk is tapasztaltuk korábban. A tengerparttól Patheinig vezető út elég dimbes-dombos, szerpentines. Ennek örömére már indulás előtt osztogatják az átlátszó nejlonzacsikat az utasoknak. És bizony hánynak is a drága utastársak, nem is kevesen, majd a zacskót vagy az előttük lévő ülés támláján lévő kapaszkodóra kötik, vagy egyszerűen kihajítják az ablakon. Nekem otthon 3 szemetesem van a különféle szemétnek, úgyhogy ez utóbbi megoldáson nem igazán tudtam túltenni magam. Az egyik pihenőhelyen megint találkoztunk a remek olajban kisütött kismadarakkal/csibékkel. Vigyorogva szemléltük a különféle madarakat, amikor is egyszer csak az árus kislány megbökött, és adott egy madárkát. Én nagyon udvariatlanul még a kezemet is hátra tettem, nehogy bele tudja nyomni a madarat, meg a fejemet is megráztam - nem tehetek róla, reflex volt (: Tesóm szerencsére ennél sokkal udvariasabb volt, és elfogadta a madarat. Meg persze nem ettük, mindenesetre érdekes volt (: A helyiek persze vettek belőle, de el nem tudom képzelni mit lehet enni egy akkora madáron.
Yangonba visszaérve nem akartunk megint taxizni, mert az eléggé sokba került - messze is volt a buszállomás amúgy. Szépen megkérdeztük, hogy melyik busz visz a városba, és felugrottunk rá. Útközben szorgosan memorizáltuk a burmai számokat, hogy majd le tudjuk olvasni a buszokról, és tudjuk melyikre kell szállni (: A kalauz úgy ítélte meg, hogy a hátizsákjaink is elfoglalnak egy helyet, így három emberre fizettünk, összesen 600 kyatot - összehasonlításképp a taxi idefelé 8000 kyat volt (135 HUF vs. 1800 HUF). Egy óra buszozás után a szállástól kb. 5 perc gyaloglásra szálltunk le a buszról. Azt kell mondjam teljesen ideális, és egy egészen normális buszon utaztunk. A város pedig így másodjára valahogy sokkal barátságosabbnak és élhetőbbnek tűnt. Ezúttal a belvárosban volt a szállás, szerintem a háromból a legjobb. Minden sokkal közelebb van, és a környék is normálisabb. Sikerült viszont szép kövér patkányokat látni, amint épp a csatornába szaladnak befelé (: Ez tulajdonképpen egyáltalán nem meglepő annak fényében, hogy ott mindenki az utcán eszik, és a csatornafedők erősen hiányosak. Merészeltem megpróbálni a már korábban is megcsodált rettentően színes, ollóval felkockázott remegős édességet is. Az igazság azonban az, hogy ez csak színezett, és jó keményre főzött zselatin. Íze nem sok volt, de még édesnek sem volt mondható, így aztán ebből egyet ettem meg, a többi az enyészeté lett. Volt viszont rizsből és grízből valamilyen kocka, az nagyon finom volt.
Elutazás előtt elég sok pénzünk maradt még, így nagyon bátran beültünk egy nyugati típusú étterembe, ahol valóban elég drágán lehetett enni. A kertészsalátáról viszont kissé fura fogalmaik vannak, mert volt benne francia bab és brokkoli is, ami a sárgarépával együtt le volt forrázva.

Hiába az utolsó nap egészen kellemes benyomása Yangonról, mégis örültem, hogy megyünk vissza Bangkokba. Egy kicsit valahogy megnyugvást okozott a civilizáltabb világ, hogy könnyen internetezhetünk, hogy az autók a KRESZ szerint közlekednek és éjszaka is ki vannak világítva, és hogy gyakorlatilag bármit bárhol megehetek.

2011. május 5., csütörtök

Bagan

A csodálatos burmai vasútnak köszönhetően lemaradtunk a hotel által értünk küldött pickupról. Kénytelenek voltunk keríteni valami fuvart, mert a vasútállomás nagyon messze van a hoteltől. Sikerült valami zseniket kifogni, kb. 3-szor kellett megkérdezniük, mire végre odataláltunk a hotelba. A hotel viszont... úúú meg ááá. Kertitó, virágok, bungalló és gyep! A gyep egyébként eléggé ritka, csak puccos helyeken találkozni vele. Ez a hotel egy felsőbb kategóriás hotel, a holland srác ajánlotta. A személyzet jól beszél angolul, amint megérkeztünk már ugrottak is a boyok és vitték a csomagokat, igazán remek volt. Szép nagy szoba, kellemes kert, lehet helyben bicót bérelni, csak az eső ne esne megint. A bicóval a faluig jutottunk, ettünk, aztán megvártuk, míg kicsit eláll az eső, és visszahajtottunk a hotelbe. A gépünk másnap délután indult, de a hotel annyira rendes volt, hogy megengedte, hogy a gép indulása előtt csekkoljunk csak ki.
Másnapra megkönyörült az időjárás, úgyhogy reggeli után rögtön felpattantunk a bicóra és a kölcsönesernyővel nekiindultunk a terepnek. Az idő pedig egyenesen remek lett közben, nem hogy nem esett, egyenesen napsütés volt. Mit is lehetne mondani Baganról... sztúpák és pagodák mindenfelé, amerre a szem ellát. Aranyozottak és téglásak, kicsik és nagyok, romosak és újabbak (új alatt értsd 800 éves). Az első nagyobbnál hozzánk csapódott egy helyi kisfiú, amivel elég jól jártunk, mert megmutatta hogyan mászhatunk fel az építményre. A lépcsők persze itt is nyaktörőek, keskenyek és magasak, korlát nélkül. A járatok is szűkek, vigyázni kell a fejre, de cserébe a látvány igazán párját ritkító. Szépséges napsütésben csodálhattuk meg a több négyzetkilóméternyi területet teleszórva mindenféle formájú és méretű templomokkal. A templomok elhelyezkedésében egyébként látszólag semmi logika nincs, van ahol 5 van egy kupacban, máshol meg csak egy picike árválkodik magában. Ahogy időnk engedte, körbekarikáztuk a mindenféle épületeket. Itt a homokfestmények voltak a menők, amikkel a turistákat próbálták gyötörni. Kiderült, hogy a kis önjelölt idegenvezetőnk is valójában képeslapokat árul, de egyszerre 10-et. És persze nem ő volt az egyedüli gyerek, aki képeslapot árult. Minden nagyobb épületnél megrohantak minket, és alig lehetett lerázni őket. Tesóm röhögött, én meg azon gondolkoztam, hogy az esernyővel fogom ütni őket, ha nem hagynak békén (No, tank you. - No. - No. - NO! - I don't need this. - I SAID I DON'T NEED IT!). A pláne persze az volt, hogy az egyik ilyen szentélyben is árultak ilyeneket, konkrétan fele áron. Ahogy kiléptünk onnét, persze megint jöttek, hogy "pószká, pószká". Nem számított, hogy a kezemben volt a legporello, vegyek egy másikat is, mert azon sunset van meg másmilyen meg a fekete-fehér sorozatot csak ő árulja stbstb. Az egyik megvárta, amig megiszunk egy üdítőt is, meg egy öreg fazont is alig lehetett elhajtani, hogy nem akarunk képeket venni.
A bagani reptér lényegesen modernebb volt, mint a hehoi, de beszállókártya persze itt is pecsételve és kézzel kitöltve. A repülő kicsit késett, mert máshonnét jött. Nekem viszont tökre tetszik, hogy az ember maga mehet gyalog a géphez beszállni, és nem a buszba kell bezsúfolódni.
A gépen jött velünk egy olasz pár, akik szintén ugyanabba a hotelbe mentek, mint mi, így hát ideális ötletnek tűnt, hogy közösen fogjunk egy taxit. Kiderült, hogy a reptér épülete előtt álló taxisok rém drágák, így kigyalogoltunk az utcára. Korábban mi is 5000 kyatért jöttünk, és az olaszok is ennyiért jöttek, úgyhogy nem igen akartunk ennél többet adni. Az olasz lány nem is hagyta magát rábeszélni többre, és sikerült fogni egy taxit ennyiért. A legjobb ezekben a taxisokban, hogy kialkudják veled az árat, majd kiderül, hogy nem tudják pontosan hova is kell menni. Burmában szerencsére mindig izgalmas az utazás (: Egyrészt egyszer csak megszólalt egy sláger a rádióban, amit az olasz srác gond nélkül énekelt. A lány felvilágosított minket, hogy a dal nagy sláger volt Olaszországban. Nem sokkal később kb. 30-nál a sofőr kinyitotta az ajtót, és kiköpött rajt. Nem hiába a jó kis bétel (: Aztán ugye nem tudta pontosan hol a hotel, és az utcanevet sem értette, amit mondtunk. Elé tartottuk a Kindle-t, hogy olvassa el, erre közölte, hogy nem látja (: Még szerencse, hogy lehet a betűméretet változtatni, úgyhogy sikerült megérkezni a hotelbe.
Nem értem egyébként igazából, hogy miért ekkra favorit ez a Motherland Inn 2. Baromi messze van mindentől, és azért egyáltalán nem annyira szép. Az viszont tény, hogy a nagy forgalom mellett is teljesen olajozottan működik.

2011. május 3., kedd

Mandalay

Nem hallottunk sok jót Mandalayről, de gondoltuk belefér egy napra, mert akkor innét tudunk menni hajóval Baganba, és az mégis érdekesebbnek hangzik, mint a busz. A hajnali érkezés valóban nem kecsegtetett túl sok jóval, a buszpályaudvaron ugyanis a sötétben és porban egyik gödörből a másikba billegve állt be a busz a helyére. A dánok jó hamar találtak egy pickupot maguknak, mi meg arra vártunk, hogy a sofőr kinyissa a csomagtartót. Erre várhattunk is volna, ugyanis mások már szálltak felfelé mikor hadonászva közöltem, hogy azonnal nyissa ki, mert ki akarjuk venni a csomagokat. Miután sikerült bekászálódni a pickupba és kibillegni a pályaudvarról már száguldottunk is a szállás felé. Ezek a fura járművek rettentően büdösek, és hátul ülve ezt végig szagolhattuk. A sofőr azt hiszem egyébként egy sámlin ült. A hotelnél úgy kellett felcsengetni a személyzetet, akik közölték, hogy nincs még kész a szoba, csak 9 körül lesz, de addig alhatunk a kanapén. Ennek örömére inkább fogtuk magunkat és elmentünk a 6-kor nyitó pályaudvarra jegyet venni. Végül mégis a vonat mellett döntöttünk, ugyanis árban ugyanott van, a menetidő viszont 8 óra, míg a lassú hajóval 15 óra. Odafelé elhajtott mellettünk két nő egy robogón, aminek az ülésére kb. 5 pucolt csirke volt lógatva (; Hozzáteszem, itt gyakorlatilag mindenki hord bukósisakot, ami eléggé meglepő volt. Az állomáson elég durva körülmények fogadtak, pedig bőven 6 előtt odaértünk. Egy péntek délutáni Keleti az semmi a pénztárak előtt tolongó tömeghez képest. Szerencsére nekünk nem kellett kivárni ezt a sort, nemhiába, állami vasút mi meg ropogós dollárral fizető külföldiek. Megkérdeztem valami egyenruhást, hogy melyik ablaknál lehet "upper class" vonatjegyet venni, mire ő rögtön utat tört nekem az egyik kasszához. Ezek a burmaiak elég nyugodt emberek, otthon már mindenkimet elszidták volna, ha így előre megyek (: Útlevél, adminisztráció és 15 perc alatt már volt is jegyünk. Itt ugyanis a jegyen rajta van a nevünk meg útlevélszám, csuda tudja hova és minek mindent leiktatnak, ha külföldi vesz jegyet.
A hotelbe visszaérve nem maradt más dolgunk, mint kivárni, hogy kész legyen a szoba. Sikerült is bealudni a kanapén, mert a buszon az éjszaka nem sikerült túl sokat. Még szerencse, hogy tesóm 9 körül rákérdezett, hogy akkor mégis mi van, mert menet közben elfeledkeztek rólunk. Csodálkoztak is, hogy ott alszunk a lobbyban... A szoba amúgy korrekt volt, de jó, hogy nem aludtunk ott, mert a puha matracon tutira megfájdul a derekunk. Zuhanyzás természetesen itt is a wc-ben (:
Kimentünk megkeresni a Myanmar Travel and Tourist irodát, itt lehet ugyanis engedélyt beszerezni a külföldieknek, hogy a delta vidékre utazhassanak. A yangoni hoteltől azt írták ugyan, hogy nincs rá szükség, ha a tengerpartra megyünk, nem akartuk a pálmafákat kockáztatni. Elég sokat kellett gyalogolni, így viszont legalább a városból is láttunk valamit. Nekem megmondom őszintén szimpatikusabb, mint Yangon. Sokkal normálisabbak az utak, a város közepén van egy elképesztően széles vizesárokkal körbevett régi erőd, ami körül rendes járda is van. Sőt, itt még szemeteseket is láttam az utcán. Amit viszont nem tudok hova tenni, az a "No plastic bags! Save our planet!" feliratú táblák jelenléte. Ehhez képest itt is zacskóban adnak mindent, ha vásárolsz, a banántól a sült tésztán át a levesig. A városban egy csomó Jeep-szerű kocsit látni, feltehetőleg valami kínai másolatok. Házakból is láttunk jó párat, ami egészen új volt, és úgy általában látszik, hogy nem a gyarmati időkből van. Állítólag a kínaiaknak köszönhető, hogy jobban virágzik a város, mert ők pörgetik a piros-fehér-zöld kereskedelmet (rubin, heroin, jáde).
Az MTT irodában kiderült, hogy valóban nem kell engedély, nem baj, legalább sétáltunk egy jót. Visszafelé a hotel közelében rátaláltunk a Nylon Icecream nevű fagyizóra, amit már a holland srác is emlegetett. Nyilván kicsit rizikós ilyen helyen tejes dolgot enni, de 25+ fokban nehéz ellenállni (: Az étlapon legalább 30 féle fagyi és shake van, és végül kétszer is beültünk, annyira jó volt. Tényleg mindenkinek ajánlhatom, 1500 kyat volt a legdrágább "fogás", és semmi bajunk nem lett tőle.
Napközben aztán főleg aludtunk, mert nem akartunk 10 dollárt kifizetni a belépőkre és a város járni. Utólag ez igen remek húzásnak bizonyult (;
Este 9-kor indult a vonat, 15 perc alatt kényelmesen kiballagtunk az állomásra, gondosan egy órával előbb, hogy legyen bőven időnk. Hamar megtaláltuk a megfelelő vágányt is, vonat még sehol, a peron tele van gyékényeken és plédeken fekvő helyiekkel. Sebaj, van még egy óra, leraktuk a hátizsákokat, aztán néztük a vágány mellett lévő mindenféle etetőhelyeket. Nem sokára megjelent a német srác, akivel együtt taxiztunk a szállásra a yangoni reptérről. Elmesélte, hogy itt Burmában folyton Hitlerrel jöttek neki (; Szerelvény meg még mindig sehol nem volt. Este 11 körül szedtünk elő nejlonzacskót, hogy legyen mire ülni, meg elballagtam, hogy esetleg érdeklődjek a vonat holléte felől. Megkérdeztem pár vasúti alkalmazottat, hogy merre van a bagani vonat, mire nagy derültség lett úrrá rajtuk. Amolyan "háhá, látszik, hogy turista, nem tudja még, hogy mennek itt a dolgok" típusú vigyor. Közölték, hogy a vonat "very late" - hát bazzeg 2 óra késésnél ezt magamtól is látom. Visszaballagtam aztán hát leültünk. Egy helyi néni nagyon rendes volt, ráülhettem a plédjükre is. Kínunkban már megnéztünk mindent, oda-vissza mászkáltunk a peronon. Felfedeztem, hogy lyukas kartonokban egy halom naposcsibe is vonatra vár a peron túlsó végén, meg hogy mennyi ember alszik mindenfelé az állomáson éjszaka. Valahogy ránk akaszkodott valami nem teljesen normális helyi is. Odaült tesóm mellé a földre és közvetlen közelről bámulta a Kindlejét, majd szépen ki is vette a kezéből és jó alaposan összenyomkodta a gombokat. Nyilvánvaló volt, hogy nem értünk burmaiul, de azért csak beszél hozzánk, ami engem úgy hajnali egy felé eléggé idegesített. Gondoltam majd ignorálom jól, bedugtam a fülest, hogy zenét hallgassak. Na erre meg el akarta kérni az mp3 lejátszót. Közöltem vele többször is nyomatékosan, hogy "no", meg néztem csúnyán is. Nem számít, a következő az volt, odaadja a karóráját, és adjam én is oda az enyémet. Na meg még mit nem... Itt aztán már nagyon csúnyán néztem rá, ami úgy tűnik hatott is, mert végül odébb állt. Szegény német fiú pechjére, mert aztán ő került sorra az mp3 lejátszóval. Úgy látszik csak én voltam hisztis picsa, mert ő is sokkal türelmesebb volt vele, aminek aztán az lett a vége, hogy kvázi a zsebeibe próbált nyúlni az mp3 lejátszóért. Nem volt egyébként kifejezetten erőszakos, de rettentően fura volt. A helyiek alapvetően tényleg nagyon kedvesek, és visszahúzódóak, leszámítva persze a taxisokat és társaikat. A srácoknak sikerült megtudni, hogy elvileg rossz a mozdony, és azért nem tudunk menni, de szerelik. Félig egymásra döntöttük a hátizsákot, hogy legalább egyikünk tudjon rajta aludni. Míg tesóm aludt, én egyik fél fenekemről a másikra fészkelődtem a betonra terített nejlontáskán, hogy vállalhatóan tudjak ülni, de nagyon retkes se legyek, mire odajött hozzám egy nő, és adott egy újságot, amin ülhetek. Hátbakker, ez szenzációs... oda jutunk, hogy külföldiként újságpapírt kapok a vasútállomáson a helyiektől, hogy legyen min ülnöm. Mint egy igazi hajléktalan (: Ééééssss... fél háromkor csoda történt, elkezdték betolni a szerelvényt! Nagy nehezen megtaláltuk a kocsinkat is, elfoglaltuk a baromi széles plüssüléseket, és hajnali 3-kor, a vasútállomáson töltött 7 óra után végre útnak indultunk. A vasútról már meséltek, állítólag zötyög, mint állat, de gondoltam nem utaztak még ezek MÁV-val, nem lesz semmi baj. A kocsi egyébként fapadlós, az eredetileg erősen hátradöntött széktámlámat kicsit egyenesbe hoztam, amit aztán az út végéig sehogy sem tudtam más pozícióra bírni. Az állomásokon mindig szállt fel valaki ilyen-olyan ételt árulva, úgyhogy éhezni nem igazán kell menet közben. Egy helyen vettünk is valami fánkot, ami fahéjas kókuszreszelékkel volt megtöltve. Nagyon finom, kár, hogy többet nem vettünk, pláne mert, hogy kb. 23 forintba került. Ami meg a zötyögést illeti... elképesztő. Volt, hogy szó szerint zötyögött, de olyannyira, hogy az ember elemelkedett az ülésből. Aztán volt a rángatós típusú zötykölés, ami arra emlékeztetett, mint amikor az ember 4-es helyett 2-esbe teszi az autót. Eleinte még a csomagokat is aggódva figyeltük, hátha valamelyik a fejünkre ugrik, de szerencsére azok meg sem moccantak. Nem tudom elképzelni mivel lehet ilyesmit előidézni vasúton, a kocsik vagy a sínek rossz minőségével, esetleg a kettővel együtt, de ez amolyan "még az unokáimnak is mesélni fogom" típusú élmény volt. Aludni nekem ezen okból nem nagyon sikerült, mert ha úgy rázkódik az ember, mintha két kézzel ráznák a vállát, akkor nem nehéz felébredni. Igazából inni sem mertem, nehogy pisilni kelljen. Még nálunk is meginog az ember a vonaton, ha váltón megy, nem itt. El sem merem képzelni milyen küzdelem lett volna wc-re menni (:

Inle 2

Az Inle tónál is majdnem úgy jártunk, mint Isztambulban, hogy sikerül az évnek abban a pár napjában menni, amikor nem lehet piacozni. Április közepén van ugyanis a water festival nevű esemény, ami ha jól tudom Buddha születésének napja (sajnos nem tudok rendesen utánagoogleozni). Ilyenkor az emberek a templomokba mennek és nem a piacra. Utolsó előtti napra sikerült Kathrint és egy francia lányt beszervezni, hogy közösen béreljünk hajót, amivel meg tudunk látogatni két piacot. Szerencsére az időjárás most kegyesebb volt velünk, és nem áztunk el. Az első piac egy kisebb, ide jó sokat kellett még az erdőben gyalogolnunk miután kikötöttünk a hajóval. (Nem találom a helyek nevét a térképen, ott helyben egy eléggé más térkép volt, azon egyértelműen rajta voltak ezek). Mindenfélét áruló standok a falu melletti tisztáson, természetesen részben a turistákra is felkészülve. Megpróbáltam rám sózni egy csont hajtűt 1000 forintnak megfelelő helyi pénzért, ami egyébként még érdekelt is volna, de nyilván nem ennyiért. Sikerült levideózni hogyan lehet bárddal csirkét és halat bontani. Ehhez annyit mondhatok, hogy a nagymamám meg anyukám nem így csinálja (; Igazából ez elképesztően gyorsan kész, és a fazon a bárddal egyszerűen darabokra csapkodta a csirkecombot és egyéb részeit. Most már értem miért mondta tesóm anno, hogy bár csirkét kért az étteremben, nem tudta volna megállapítani, hogy melyik részét kapta a tányérjára.
A másik, sokkal nagyobb piacra sajnos már kissé későn értünk oda, elég sok árus szedelőzködött addigra. Ellenben mutatja a piac nagyságát, hogy mikor kikötöttünk a hajóval, nem tudtunk közvetlenül a partra kiszállni, hanem két másik hajón keresztül sikerült csak kimászni.
Ezen a piacon sok, a hegyekből jövő lakos is árul, mindenféle zöldségeket és teát. Teát nagyon szívesen vettem volna, de zacskóban adják, és szinte biztos vagyok benne, hogy mire hazaérünk porrá törik a hátizsákban. Végül inkább csak pár nassolnivalót szereztünk be, közte egy fánktésztából készült hosszúkás valamit, amit egyébként mindenfelé kapni lehet. Itt cukorral szórják meg, de egy jó lekvárral valóban igazán remek lett volna. Legtöbben kicsi zöld paprikákat árulnak egyébként, nem akarom tudni mennyire csípős (: Van jó pár fura zöldség is, meg dinnye, rizs és magvak. Egy néninél vettünk mangót, ami igazán nagyon finomnak bizonyult. A legviccesebb persze a pálcikára felszúrt csirkefejek voltak, mint egy kaksosnyalóka, csak igazi kakasfejjel (o;
A hajósunk persze még szívesen vitt volna minket ebédelni, úszó kertet nézni meg ki tudja miféle kézművesekhez még, de mára ennél nem terveztünk több hajókázást.
A szálláson a szemközti házikóban egy rettentően szimpatikus holland pár lakott, velük fecsegtünk délután és némi tapasztalatot cseréltünk.

Utolsó nap délben kellett kicsekkolni, a busz meg csak délután fél 6-kor ment, úgyhogy nem siettük el a felkelést meg a reggelit. A holland és dán pár viszont a közelben lévő borászatot tervezte meglátogatni, úgyhogy végül velük tartottunk. A táskákat persze ott hagyhattuk és fizetni is ráért, amikor visszajöttünk. Idő is volt bőven, dán pár is Mandaly-be ment ugyanakkor, mint mi, szóval teljesen jó volt. Mivel esett az eső reggel, meglehetősen fülledt volt a levegő, nem volt a legkellemesebb túrázni. A városka szélén van először útjelző tábla a borászat felé, ami szerint 3 km-re van. Szerintem innét gyalogoltunk kb. kétszer 3 km-t, és már tényleg ott is voltunk (: Ez már kissé a dombon van, úgyhogy itt igen kellemes hűvös szél fújt. A tájékoztató szerint a borászat egy franciáé, és magyar tölgyhordókban tartják a bort (: Azt hiszem, összesen 10 féle boruk van, meglepetésemre volt egy vörös édes is... Egy bizonyos összegért végigkóstolhattunk volna az összeset, kivéve az igen szimpatikus chardonnay-t. Ebből ugyanis valamiért kb. 12000 forintnak megfelelő összegbe került egy üveggel. Végül aztán úgy döntöttünk, hogy veszünk egy üveggel és azt isszuk meg. A Rosé D'Inle nevű rozéra szavaztunk, ami egész jó választás volt. Nekem mondjuk annyira nem ízlett, de alapvetően nem volt rossz.
Visszafelé sajnos megint kegyetlen volt az időjárás, elkezdett esni az eső. Nekünk persze sem esernyőnk, sem esőkabátunk :/ Szerencsére a dán lány kölcsönadta az esernyőjét, úgyhogy csak félig áztunk. A legnagyobb szerencsénk viszont az volt, hogy elkerült minket egy olasz turistákat szállító kisbusz, amit sikerült leinteni, és visszavitt minket egészen Nyaungshwebe.
Visszaindulás előtt a házinéni még megmutatta nekem a szépséges topázait és ametisztjeit. Itt Burmában elég olcsón hozzá lehet jutni ilyesmihez, ha az ember ért hozzá. Én nem merek próbálkozni, mert nem nagyon tudnék megkülönböztetni egy szépen csiszolt üveget egy igazi kőtől.
Kocsival elvittek minket az útkereszteződésig, ahol felszállhattunk a buszunkra. Itt konkrétan egy órát ültünk a sámlikon, mire megjöttek a buszok. Szerencsére ez expressz busz, légkondival, helyjeggyel, így aztán nem kellett hárman ülni egy ülésben a fejünkön egy csirkeketreccel. Meglepően nagy hely volt a lábunknak a buszon, a székek is kényelmesek voltak, úgyhogy egészen reményteljesen vágtunk neki a 8 órás éjszakai buszozásnak. A légkondival kapcsolatban nem hazudtak, valóban használják, ha már van. Én mackóban és sálban gubbasztottam a székben, a helyiek meg törölközőbe burkolózva. Igaz később volt, hogy lekapcsolták, akkor meg nem győztem levetni a pulóvert, de azt hiszem jobb volt ez így, mintha végig 15 fokban utazunk. Nem értem egyébként, hogy erre mi szükség van, mert teljesen nyilvánvalóan minden utasnak rossz. A helyiek ellenben egészen viccesek így hidegben. Mindenkin van kabát, meg még talán sál is, de mindenki vietnámi papucsban jár. Láttunk valakin kesztyűt is, de ő is mezítláb volt. Igazság szerint itt mindenki vietnámi papucsot hord, beleértve ebbe az egyenruhás rendőrt és a rohamsisakos katonát is.
A busz szerencsére megállt útközben, úgyhogy ki tudtuk nyújtóztatni magunkat, meg ihattunk útközben, mert lehetett wc-re menni. A megállás a helyieknek is jót tett, nagyon nincsenek hozzászokva az utazáshoz, a mi buszunkon is többen hánytak. Nem mondom, borzasztó az út, rettentően ráz, node azért hányni... A másik dolog, ami itt hatványozottan feltűnt, az a krákogás és köpködés. Az utcán is mindenki csinálja, de itt valahogy úgy tűnt, mintha folyton ezt művelnék. Rém gusztustalan, nem hiszem, hogy ezt meg bírnám szokni. Elég rusnyák a városban is a kéttenyérnyi, bételtől vörös köpetek a járdán, de azt legalább csendben lehet csinálni.
A bételrágás egyébként itt nagyon nagy divat, engem mondjuk a vörös fogakkal a világból ki lehetne kergetni, undorítónak tartom. Ilyen kis levelekbe csomagolt rágnivalókat gyakorlatilag minden sarkon kapni lehet. A bételnek élénkítő hatása van, ezért rágják, de íze nem lehet valami jó. Egy helyi növény levelébe rakják a bételt, és tesznek mellé mindenféle ízesítőket, akár alkoholban áztatott dohányt vagy egyéb növényt, összetekerik, és ezt rágják. Ez egy egész kis csomag, amitől félig tele lesz szájuk, és az amúgy is nehezen érthető angolságuk teljesen érthetetlenbe vált. Aztán még én érzem magam hülyének, hogy háromszor visszakérdezek.

Kisebb érdekesség:
Az üdítő 285 ml-es, és egy 70 forintos üdítőre 50 forint betétdíjat számolnak fel. A sör 640 ml, ennek az üvege viszont nem visszaváltható.
Galambok és verebek itt is nagy számban vannak.
A köztéri szemetes gyakorlatilag ismeretlen fogalom.

2011. április 23., szombat

Inle lake

A reptér induló oldala már egyáltalán nem volt olyan szép, mint a nemzetközi érkezés. A beszállókártyákat kézzel töltötték ki, nem névreszólóan. Minden utas kapott még ezen kívül egy, a célreptér kódjával ellátott matricát is a pólójára. A Hehoba repülõk zöldet, a Mandalaybe repülõk pedig kéket. Mert egyébként ez egy ilyen járat volt, hogy volt köztes állomás. A váróban összeismerkedtünk egy amerikai lánnyal, aki egy mandalayi magániskolában tanít angolt és most épp a Yangonban focista elefántcsontparti barátját látogatta meg. Multikulti ezerrel (: A repülõn kellemes szaunaszerû állapotok uralkodtak, úgyhogy mindenki a safety carddal legyezte magát. Én mondjuk a hányózacskót használtam erre a célra, mert a safety card már nagyon meg volt törve, és mivel szent elhatározásom volt, hogy ezt most ellopom, nem akartam még jobban tönkretenni.
A hehoi reptér egészen kicsi, az ember leszáll a géprõl és 10 métert gyalogol az épületig. Én még a repülõgép mellett a földön heverõ hátizsákomat is felvettem, de egyébként is kézikocsin tolták be az épületbe. Mivel a szállásunkról kértünk fuvart, nekünk csak be kellett ugrani a taxiba. A jobb oldalon közlekedõ jobbkormányos autók már így is elég furák voltak, most viszont sikerült megfigyelni még egy furcsaságot is. A Nyaungshwebe tartó egy órás úton végig próbáltam kitalálni milyen összefüggés van a haladási irányunk és az index használata között, de nem bírtam rájönni. Bizonyára az indexet az elõzés segítésére is használják, hiszen nem lehet rendesen kilátni, de amikor egy szerpentinen egyedül mentünk 500 métert jobbra indexelve, azt igazán nem tudom mivel magyarázni. A duda egyébként szintén legalább ilyen fontos, az út szélén gyalogolva a robogósok simán rádudálnak az emberre.
Kb. 10 perccel a cél elõtt lerobbant a taxink, hogy izgalmak is legyenek. Szerencsére könnyen orvosolható volt a probléma, mert csak a hûtõíz forrt fel, pontosabban el. Egy patak mellett vezetett az út, úgyhogy vizet is könnyen lehetett szerezni. Nem viccelek, a sofõr kb 8 liter vizet beleöntött a hûtõbe. Nem éreztem egyébként problémának ezt a kis közjátékot, itt ugyanis Yangonnal ellentétben elsõosztályú idõ van, nagyon kellemes szellõs nyári meleg.
A Queen Inn-ben szálltunk meg, ahol a házinéninél jobb vendéglátót szerintem kívánni sem lehetne. Az érkezéskor mangolassival fogadott minket, ami már nagyon pozitív volt. Ezután ott helyben leboltolta nekünk a másnapi hajótúrát és megtelefonálta a buszjegyet is, amivel majd el tudunk menni Mandalaybe. Ezután még vacsorát is fõzött nekünk, és még a konyhájába is beengedett, segítettem egy kicsit fõzni is (o; Mondjuk hiába néztem meg, hogy hogyan készül az étel, otthon szinte esélytelen lesz utángyártani, mert megint elõkerültek a számomra tökéletesen ismeretlen fûszernövények. Amig a vacsorakészítésre vártunk, kaptunk zöldteát és pirított szóját is.
Az egésznapos hajókázást az Inle tavon mindenki ajánlom, nagyon remek program. Végül szerencsénk volt, mert csatlakozott hozzánk egy idõsebb taiwani férfi és egy svájci leány is, így négyfelé oszlott a hajóbérlés díja. Itt hosszú, keskeny hajókkal közlekednek az emberek a tavon és a csatornákon. Ha túristákat visznek rajta, akkor tesznek bele 4-5 széket, de helyiekbõl beleférnek 15-en is, plusz még egy robogó (:
A hajóval falvakat és kézmûveseket látogattunk meg. Láttuk hogyan csinálnak fonalat lótuszból és hogyan szõnek selyem longyit. Voltunk ezüstmûveseknél és szivarsodróknál, valamint a templomok sem maradhattak ki a kínálatból. Természetesen mindenütt lehet vásárolni is a készített termékekbõl. Elvileg ez egy picit drágább, mint a piac, viszont cserébe az összes pénz ezeké az embereké lesz. Az útvonal legtávolabbi pontján felhajóztunk egy csatornán egy szentélyhez. Itt jó hosszan kellett gyalogolni felfelé egy árkádsor alatt és cserébe láthattunk jó sok romantikusan lepusztult sztúpát. Visszafelé megálltunk ebédelni, majd már csöpögõ esõben szépen beszálltunk a csónakba és visszaindultunk. És ez bizony nagy hibának viszonyult, mert kb. 30 percig hajtottunk a tavon zuhogó esõben, nyilván mindenféle esernyõ vagy esõkabát hiányában. Tesóm nagyon okosan még induláskor levette a pólóját, ami így a táskában szárazon vészelte át az utat, úgyhogy miután megálltunk egy monostornál 10 perc didergéssel egybekötött szárítkozás után legalább felül szárazat tudott magára venni. A taiwani bácsinak volt egy nejlonzacskószerû esõkabátja, kb olyan, mint amit a vízeséseknél osztogathatnak. Hülyén nézett ki, de gyakorlatilag teljesen megvédte az esõtõl, mi meg a svájci lánnyal úgy pislogtunk a tornácon, mint két ázott veréb. Az esõvel szél is jött, amitõl a vizes póló kifejezetten kellemetlen lett. Aggodalomra azonban nem volt ok, árusok itt is vannak, úgyhogy szert tettem egy remek szuvenírpólóra. Annyira nem szép, viszont száraz volt, a többi meg nem számít (; Talán több, mint egy órát vártunk arra több más túristával együtt, hogy elálljon az esõ, és folytathassuk az utat. A visszaút elég kellemes volt, a felhõk között átsütõ napsugarak szép látványt nyújtottak. A szállásra visszaérve a helyiek minket látva vigyorogva közölték, hogy ott egy csepp esõ sem esett (:

Ma (04.23.) biciklit béreltünk, hogy körbekarikázzuk a környéket. Igazság szerint sokra nem mentünk vele, egyrészt mert ma is menekülnünk kellett az esõ elõl, másrészt mert itt borzalmasak az utak, a bicók meg eléggé hagyományosak. Ha volt vesekövünk az biztosan lejött (: Harmadrészt meg én valamivel elcsaptam a gyomrom, és a zötykölés nem segített rajt. Mindenesetre úgy érzem magam, mintha csülökpörköltet ettem volna bundáskenyérrel. Szerencsére a házinéninek nõ a kertjében menta, úgyhogy kaptam mentateát is, de mit nem adnék egy kis Unicumért...
Ééééssss... van 9 db gekkó a bungalló tornácának plafonján (o;